Когда бы мне додумать, догадаться
Как жить в бегущей к краху суете.
И поразмыслить, чтоб не затеряться
Средь миллионов сереньких людей.
И жизнь скора, и дни проходят
Куда-то торопясь и в впопыхах.
А оглянешься и доходит:
Что прожито, то все почти что зря...
Ну, хватит, стой! Давай оценим
Все то, что нам пришлося пережить
И, вряд ли, мы найдем важнее
Чем этих размышлений нить
Татьяна Шефер,
Омск, Россия
член церкви Евангельских христиан баптистов, служу в Воскресной школе, замужем, двое детей, муж и старшая дочь также являются верующими e-mail автора:riglig@rambler.ru
Прочитано 2234 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm