Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Песня овцы в овчарне, воспевающей своё овечье счастье.
По авторским приоритетам, так Иисус и апостолы были великими Несчастливцами - отвергли тихую и мирную семейную жизнь до глубоких седин ради служения людям.
Но зато сами были настоящими Людьми, а не баранами в загонах на потребу хозяев.
Христиане! Шевелите мозгами хоть иногда, если они у вас есть!
Переставайте блеять!
Людмила
2019-05-19 05:15:19
Жаль, что не всем дано познать счастье в Иисусе! Особенно волкам в овечьей шкуре.
Людмила
2019-05-19 05:21:34
Иисус пастырь овец, а не вожак свободной волчьей стаи. Уж лучше блеять в овчарне. Познайте настоящего Иисуса и он освободит вас. Благословляю всех именем Иисуса и помазаю Его святой кровью. Да пребудет в ас праведность, мир и радость во Святом Духе! Аминь!
Лидия
2021-07-29 11:47:35
Спасибо! Пусть Господь поможет Вам иметь постоянно такое счастье! Благословений!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php