Дело не в том, что власть не компетентна,
А в том, что действия её:- вселяют страх.
Как, «слон в посудной лавке», непременно,
Мира проекцию крушит самозабвенно,
Естественно с заботой на устах.
Как не тасуй прогнившую колоду,
Толку не будет, ясно всем давно.
Зри:- в них сквозит презрение к народу,
Но возомнивши себя княжеского роду,
Оне по сути откровенное г…но.
В гордыне заключается презрение,
И от того сие:- есть страшный грех.
Для вас нет близких:- лишь народонаселение,
Лишь плаха обеспечит вам прозрение,
Иль покаяние:- но впрочем не для всех…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"
БогафсЁ - Вовиано Сарто В этом произведении, я хотел передать то, что я почувствовал еще в раннем детстве, при крещении. Ту радость, чувство благодати, незабываемое БогафсЁ!